.


-Николай Бильчук: будем воспитывать самураев


Николай Бильчук: будем воспитывать самураев

В Тернополе можно будет изучать японский язык, посещать чайную церемонию, создавать оригами, учиться каллиграфии. В самом городе пройдут фестивали японского кинематографа, выставки каллиграфии, живописи и фотографии. Также в городе будет Аллея Сакуры, где будут цвести японские вишни. Все это воплощает в жизнь и планирует реализовать тернопольчанин Николай Бильчук.

Мужчина говорит, что с открытием японского центра Тернополь будет участвовать в экономических и социальных программах. Сюда будут приезжать японцы, которые будут помогать развивать центр. Японский центр "Дарума" объединит всех людей, интересующихся культурой и искусством Японии. А таких в Тернополе немало, убеждает господин Бильчук. Также в центре будут проводиться занятия по традиционным восточным боевым искусствам.

- Николай, откуда у вас интерес к восточным боевым искусствам?

- В этом нет ничего удивительного. Я родился и вырос в 40 км от Китая. Там много китайцев и корейцев, которые ежедневно занимаются восточными боевыми искусствами. Поэтому и я с детства занимался боевыми практиками. Собственно, практиковать кендо начал недавно, всего четыре года назад. До этого занимался одним из видов каратэ - шотокан.

В Японии кэндо очень популярно. Я считаю его вершиной боевого искусства, поскольку его базовые принципы очень совершенные и эффективные. Кстати, в Японии более 10 миллионов человек его практикуют. Кендо является обязательным предметом даже в школах и вузах. Человек, который служит в армии или полиции, не поднимется по служебной лестнице, если не достигнет вершин в боевом искусстве.

Практикуют кендо даже дети и женщины

- Кендо трудно назвать спортом, это давняя философия самураев ...

- Кендо как искусство зародилось очень давно. Это древняя самурайская система владения мечом. В переводе с японского "кендо" означает "путь меча". Технических приемов в кендо немного. Но в борьбе побеждает сильнейший духом. И это не зависит от того, сколько тебе лет. Старшего здоровяка может победить вдвое моложе, если он более уравновешен, организован.

- Много у вас учащихся?

- Есть сорок тернополян, которые практикуют кендо. Федерации Кендо в Тернополе - уже три года. Сначала нас было мало, но теперь приезжают даже ребята из Луцка, Франковска, Львова. Из всех клубов Украины - когда я приглашаю мастеров из России или Японии.

- Какие навыки приобретают люди, занимающиеся кендо? Что мотивирует их?

- Кто раз попробовал, так трудно бросить. Кендо воспитывает внутреннюю организованность, дисциплинированность. Расскажу один случай. Однажды приходит мать и спрашивает меня: "Как вы это делаете, вы их зомбируете? Мой сын никогда кровати не застилал, не ходил в магазин, не помогал мне. А теперь сам спрашивает, что сделать". Я ей ответил, что в этом нет ничего удивительного.

В кендо все очень канонически. Когда говорит сенсей, должна быть тишина и покой. В зале запрещено кричать и шалить. Надо аккуратно обращаться с одеждой, не бросать ее. Проявить уважение к залу, в котором тренируешься. То есть сама парадигма занятий воспитывает у человека привычку не к хаосу, а к порядку. Впоследствии эта привычка переносится в его повседневную жизнь, на отношения с родителями, на работу. Искусство кендо чрезвычайно дисциплинирует.

- Не чуждо это искусство для нас?

- К сожалению, в Украине истреблены боевые традиции - их у нас просто нет. А вот в Японии они не только сохранились, но даже не были видоизменены. Поэтому у нас есть четкая задача - формировать собственные традиции, собственных самураев, которые будут достойны своего города и государства, в котором живут.

Кендо - аполитичное искусство, которое воспитывает патриота своей страны. А чем больше будет патриотов, тем быстрее мы придем к организованному обществу.

- Для каждого самурая много значит катана - боевой меч ...

- В Японии считают, что катана наделена собственным сознанием. В руках катана - это антенна, которая позволяет воспринимать непостижимые вибрации. Люди, не имеющие никакого отношения к кендо, все равно чувствуют нечто непостижимое.

- Кендо могут заниматься дети и женщины?

- Есть у нас женщины, практикующие кэндо. А нашему младшему ученику - 10 лет. Конечно, он все воспринимает не так, как зрелые мужчины. Но ему нравится ходить к нам. И он у нас не один. Чтобы заниматься кендо, нет ограничений в возрасте. В Японии и в 70 лет приходят на занятия, и имеют отличные успехи.

- Случаются травмы?

- В футболе больше риска, чем у нас. Никто от меча у нас не гибнет. Могут быть разве что мозоли на руках (смеется - прим.ред.). У нас нет травм, потому что очень досконально продумана защиту.

- Откуда берете форму для занятий кендо?

- Покупаем в Японии или Корее через интернет-портал. Раньше было очень трудно купить ее. Теперь всего за 7 дней она уже в Тернополе. Весь комплект стоит от 350 до 500 долларов.

- Что вас привлекает в Японии? Чего не хватает нам?

- Мне нравится то, что японцы - это одна большая команда - или император, или бедняк, который выращивает рис. Они объединены территорией, языком и традициями. Американцы, которым они "проиграли" во Второй мировой войне, не смогли вытравить тот дух. Кстати, сейчас в Японии не купишь кассеты с американской музыкой. Там действует государственная политика: "слушай японское, поддерживай отечественного производителя".

Мечтал стать военным

- О чем вы мечтали в детстве? Или реализовали эти мечты?

- Родился в семье военного. Поэтому у нас все в большей или меньшей степени было связано с армией. Мой прадед закончил в Варшаве военно-медицинский университет. Воевал, будучи военным врачом. Мой дед во время Второй мировой войны воевал, имеет медали и ордена за отвагу. Он стал образцом для моего папы, который был офицером, подрывником-сапером в инженерных войсках. А для меня образцом был мой старший брат, который окончил Серпуховское военное училище ракетных войск стратегического назначения. Однако у меня, несмотря на огромное желание стать военным, все произошло совсем не так. Тогда я жалел, но теперь понимаю, что "свою долю на подводе не объедешь". На одной из медкомиссий перед вступлением в военное училище меня положили на обследование. Впоследствии оказалось, что с моим здоровьем все в порядке. Но я пропустил срок вступления, а на второй год в военное училище поступать уже не хотел.

- Тогда вы вступили в наш педагогический университет ...

- Несмотря на то, что я мечтал стать военным, учиться в педагогическом мне очень понравилось. Возможно, это связано с тем, что у меня есть тяга к изучению языков и лингвистики. Пишу стихи и песни, играю на восьми музыкальных инструментах ... Во время учебы в институте меня забрали в армию - полтора года я служил в войсках спецназначения. Так я из-за парты филологического факультета попал в спецназ. Это было очень трудно. Но нужно, потому что испытания закаляют человека.

- У Вас несколько высших образований. Но чем зарабатываете на жизнь?

- Практикование восточных боевых искусств и даже то, что имею степень мастера кендо и каратэ, не дает возможности получать за это деньги. Скорее наоборот. Однако кэндо мне важно для самореализации. А зарабатываю я тем, что провожу корпоративные тренинги по НЛП (нейролингвистическое программирование - одно из средств понимания и организации системы человеческих мыслей и коммуникаций для достижения успеха в бизнесе - прим.ред.). Меня приглашают в Киев, Запорожье, Львов, часто бываю в России.

- Какие есть еще увлечения?

- Мне нравятся барабаны. Я часто бываю в Турции, где познакомился с замечательными мастерами. Им нет равных в игре на барабанах! Барабаны - это нечто архитипичное, естественное, что пробуждает наши глубинные пласты. Именно поэтому на всех наших выступлениях, кроме показа боя, мы играем на барабанах. Мне еще нравится игра на свирели, люблю поэзию. В моей собственной библиотеке - более 5-ти тысяч книг. Как для филолога для меня это уже стало хорошей привычкой. Как человек не может без дыхания, так и я не могу, чтобы не читать.

- Поддерживает ли вас семья?

- Конечно. Мои дети воспитаны в самурайских традициях и я знаю, что они и дальше будут практиковать восточные боевые искусства.

- Что хотели бы изменить в Тернополе?

- Я не революционер и ничего менять не хочу. Но мне не нравится, когда ко мне приезжают гости и спрашивают: "Вы с кем воюете? Такое впечатление, что вас бомбят на дорогах ". Мне нравится, когда хвалят мой город за парки, за то, что он - цветущий. Я часто путешествую Украиной, езжу за границу. Могу сказать, что Тернополь нельзя принимать отдельно от людей. А люди здесь живут просто фантастические - способные, талантливые, душевные. Именно они формируют творческую ауру города.

Японский центр откроют в следующем месяце

- Что стало толчком к созданию центра японской культуры? Что смогут увидеть и научиться там тернополяне?

- Возникла идея очень давно. Увидел, что людей, интересующихся Японией, в Тернополе очень много. В этом убеждаюсь каждый раз, когда об открытии японского центра меня каждый день спрашивает много человек. Кстати, в туристическом агентстве, мой знакомый сказал, что часто спрашивают туры в Японию. Вот и хотим "добавить немного Японии" в городе. В нашем центре будет не только интересно, но и полезно. Каждый, кто придет туда, не будет без внимания. Думаю, что каждый найдет себе интересное занятие по интересу. Мы будем контактировать с японцами, перенимать их опыт. В центре "Дарума" уже сегодня преподают японский язык. Обучать каллиграфии, оригами, проводят чайные церемонии. Будем проводить перкуссионные шоу - люди будут собираться и играть на барабанах. Также будут танцевальные практики и занятия по боевому искусству.

- Когда планируете открыть японский центр?

- В следующем месяце. На днях мы уже открыли в бывшем кинотеатре им. А. Довженко офис центра. Для открытия самого центра осталось совсем мало - поклеить обои, ткань на потолок и поставить ламинат. Все свои силы мы бросили на то, чтобы быстрее завершить ремонтные работы. Эта общая идея объединила немало разных людей - и от этого мне вдвойне приятно. Обещаю, только мы откроемся, то будем делать разные чудеса - показ японских фильмов, вечера японской поэзии, чайные церемонии, будут боевые тренировки и многое другое. Базовым принципом центра "Дарумы" будет внутренняя экологичность. Это как в клятве Гиппократа - "не навреди".

Биография:

Николай Бильчук родился 18 сентября 1969 года, станция Ясная Читинской области (Россия). В 1986 году семья переехала в Тернополь. В 1992 году закончил Тернопольский педагогический институт, филологический факультет. Впоследствии учился в академии СБУ. В 2002 году окончил Киевский институт нейролингвистики. Был депутатом областного совета 5-го созыва, возглавлял комиссию по законности облсовета. На сегодняшний день - руководитель Тернопольского японского клуба "Дарума", вице-президент Украинской федерации кендо.


2011-11-27 16:55:38


Новости в сети.





Обзор сети
.


.

Рекомендуем
.

Персоналии: биографии, интервью, воспоминания

Иногда ищут и такое


.